Sefanja 3:16

SVTe dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden.
WLCבַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יֵאָמֵ֥ר לִירֽוּשָׁלִַ֖ם אַל־תִּירָ֑אִי צִיֹּ֖ון אַל־יִרְפּ֥וּ יָדָֽיִךְ׃
Trans.bayywōm hahû’ yē’āmēr lîrûšālaim ’al-tîrā’î ṣîywōn ’al-yirəpû yāḏāyiḵə:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jeruzalem, Sion

Aantekeningen

Te dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

בַּ

-

יּ֣וֹם

dage

הַ

-

ה֔וּא

Te dien

יֵאָמֵ֥ר

gezegd worden

לִ

-

ירֽוּשָׁלִַ֖ם

zal tot Jeruzalem

אַל־

niet

תִּירָ֑אִי

Vrees

צִיּ֖וֹן

Sion

אַל־

niet

יִרְפּ֥וּ

slap worden

יָדָֽיִךְ

laat uw handen


Te dien dage zal tot Jeruzalem gezegd worden: Vrees niet, o Sion! laat uw handen niet slap worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!